Như lúa hỏi đất
Anh có tốt không ?
Như cây hỏi gió
Anh có tốt không ?
Như mấy hỏi trời
Anh có tốt không ?
Trời anh mênh mông
Mây em bay lượn
Gió anh bao la
Cây em ve vuốt
Đất anh thẳm sâu
Lúa em cúi đầu
Nhưng sao vẫn hỏi
Day dứt trong lòng
Anh có tốt không ?
_______________
As if rice asked the earth
Are you good enough?
As if a tree asked the wind
Are you good enough?
As if a cloud asked the sky
Are you good enough?
You are the vast sky
I am a drifting cloud
You are the wind, immense
I am a tree, caressing
You are the deep dark earth
I am ripe rice, bowing its head
But why does the question
Linger in my heart
Are you good enough?
trans. Martha Collins and Thúy Đinh, Green Rice