For Eileen

The mists rise over The still pools at Asuka. Memory does not Pass away so easily. –Yamabe no Akahito, 8th century translated by Kenneth Rexroth

A Poem by Anryu Suharu

When, with breaking heart, I realize This world is only a dream, The oak tree looks radiant. –Kenneth Rexroth and Ikuko Atsumi, Women Poets of Japan

A Poem by Akiko Yosano

Even at nineteen I knew The violet would fade, The brook would dry up, And life would pass away. Tangled Hair: Selected Tanka from Midaregami trans. Sanford Goldstein and Seishi Shinoda