Today’s One-Liner (#16)
Sometimes I think that pain is a bridge between people, a secret connection; other times, it seems like an abyss. –Svetlana Alexeievich, Secondhand Time: The Last of the Soviets, translated by Bela Shayevich.
Sometimes I think that pain is a bridge between people, a secret connection; other times, it seems like an abyss. –Svetlana Alexeievich, Secondhand Time: The Last of the Soviets, translated by Bela Shayevich.
The night before I left, one of the patches containing painkiller came off, and Mev was in a lot of pain. She wet the bed twice, vomited once. For some reason, the alarm on the…
In this book I portray the Russian tradition as a dialogue of the dead (and a few still living) extending over centuries. Novelists and their characters, critics and ideologists, argue about ultimate questions that obsessed…
It was never my goal to put together a collection of horror stories, to overwhelm the reader. I was collecting the human. Dostoevsky asked the question: “How much of the human is there in a…
I recently finished a course with my friends Dianne Lee and Martín Antonio Zaldívar-Barragán, “Reckoning with Russia, War, and Ourselves.” We read and discussed Tolstoy, Kuznetsov, Alexievich, and Politkovskaya. I invite you to check out…
Dostoevsky’s art is literally prophetic. He is not prophetic in the sense of predicting the future, but in a truly biblical sense, for he untiringly denounces the fall of the people of God back into…
War presented itself to him only as a matter of subjecting himself to danger, to the possibility of death, and thereby earning awards, and the respect of his comrades here and of his friends in…
For six months I’ve gotten to read and learn and grow with a real sweet group of folks. Mark Chmiel is such a generous teacher, and the communities he builds, so loving and expansive. An…
“First We Read, Then We Write” –title of Robert D. Richardson’s study on Emerson’s creative life “Something that you feel will find its own form” –Jack Kerouac, U.S. novelist and poet “You have to write…
Milosz’s ABC’s Translated from the Polish by Madeline G. Levine Listening last night to Natalie Long talking about Poland and mentioning Czeslaw Milosz reminded me of reading his ABC’s back in 2001. Around that time…