Les jours s’en vont je demeure
Tonight I’m taking refuge In this translated sentence From the Moore language: “Nostalgia of you has got me.”
Tonight I’m taking refuge In this translated sentence From the Moore language: “Nostalgia of you has got me.”
I ask that you urge VA Secretary Eric Shinseki to obey Public Law 110-387 and provide “comprehensive health care” to the several hundred children of Vietnam vets having birth defects connected to their parents exposure…
This morning at our sangha gathering at Sophia House, we listened to part of a dharma talk that Thầy gave at Green Gulch Zen Center in spring 1987. The following is the gist of what…
A dear friend tells me That the Raleigh, NC Jesuit Volunteer home Has been named the Mev Puleo House
Du bist wie eine Blume, so hold und schön und rein, Ich schau dich an, und Wehmut schleicht mir ins Herz hinein. Mir ist, als ob ich die Hände aufs Haupt dir legen sollt Betend,…
As we prepare to bid farewell to another year, and welcome a new one, join Jennifer Reyes Lay in reflecting on the different communities of liberation which help her to live more mindfully, take control…
I’ve been reading a litte bit of Chomsky and thinking about you. Here is what I liked from Chomsky’s book: “…you do not do anything unless you’re aware that there’s something that ought to be…
“When you have a big pain you don’t know how to resolve, go back to your breath.” Sister Chân Không
“Feelings come and go Like clouds in a windy sky. Conscious breathing Is my anchor.” –Thích Nhất Hạnh