For Eileen

The mists rise over The still pools at Asuka. Memory does not Pass away so easily. –Yamabe no Akahito, 8th century translated by Kenneth Rexroth

Fifteen Iraqi Poets

So we need poets to challenge received notions, tell us what we don’t know, ask the questions we can’t answer, and wake us up to both doom and Utopia. — Translator and essayist Eliot Weinberger…

Leçon de français d’aujourd’hui

Un poème de Thich Nhat Hanh Ne dites pas, je serai parti demain, car je ne cesse de naître, aujourd’hui encore. Regardez en profondeur : je nais à chaque seconde bourgeon sur une branche printanière,…

The Moon Cannot Be Stolen

Ryokan, a Zen master, lived the simplest kind of life in a little hut at the foot of a mountain. One evening a thief visited the hut only to discover there was nothing in it…

The Poet’s Work and the War’s Work

1. I first came across the poetry of Dunya Mikhail in Eliot Weinberger’s New Directions anthology, World Beat. An Iraqi Christian who speaks Arabic, Aramaic, and English, Mikhail ran afoul of the Iraqi authorities because of her…

To My Friends by Primo Levi

Dear friends, and here I say friends the broad sense of the word: Wife, sister, associates, relatives, Schoolmates of both sexes, People seen only once Or frequented all my life; Provided that between us, for…