A Request from Haiti

A friend in Haiti asked me to send her the following passage from Dostoevsky’s The Brothers Karamazov, and now I want to reread the whole novel again! Later, after getting used to Alyosha, Pyotr Alexandrovich…

Reading and Discussing Kanafani

Last week in our second meeting of Arab Writers in Translation Reading Circle, Amal, Fatima, Becca, Hala, Sharifa, and I discussed Ghassan Kanfani’s Men in the Sun, and Other Palestinian Stories. Sharifa provided this helpful…

Reply to Yüan Chen

You write out my poems, filling monastery walls, and I crowd these door-screens here with yours. Old friend, we never know where it is we’ll meet– we two duckweed leaves adrift on such vast seas….

Nawal El Saadawi: Uncalled-for-boldness

This year I have invited people to participate in an Arab Writers in Translation Reading Circle. Last month, several friends and I met to discuss Egyptian writer Nawal El-Saadawi’s 1983 Memoirs from the Women’s Prison,…

Word of the Day: Apokatastasis

Allen Ginsberg: …The conditions of revolution in late twentieth century are conditions unforeseen by any other civilization. We are going to the moon, we have drugs that go to the moon inside, we’ve recovered the…